1. look also at 67981.info
2. look also at 67991.info
3. look also at 68193.info
4. look also at 68267.info
5. look also at 68292.info
6. look also at 68391.info
7. look also at 68671.info
8. look also at 68951.info
9. look also at 69551.info
10. look also at 81292.info

*** TEST URL ADDRESS ***

7


h. (71-3) "И что же вы заметили? " "Кто-то разбил зеркало.Всем известно, что Убийцам нра- вятся зеркала.Но если это был музей, то почему там было зеркало? " "Простите, сэр? " "Кто это сказал? " "Это я, сэр, младший констебль Жвачка
o. (116-3) Морковка приветствовал рукой проходивших мимо гномов. "Я не знал об этом
o. (136-3) "Гав, гав
p. (15-3) - сказал он. - "Эта форма никого не может испугать.Простите.Капрал Морковка и младший констебль Ос- колок, вперед! " Убийца неожиданно ощутил, что ему застили солнечный свет. "А теперь, как я полагаю, вы согласитесь
.. (143-3) - сказал Бодряк. - "она висит на вашем глазу
g. (12-3) - сказал он. Бодряк бросил на него свирепый взгляд.Но увы, это было правдой.Законы города, какими они бы ни были, прекращали свое действие в стенах Домов Гильдий.Гильдии имели свои собственные законы.Гильдии владели... Он остановился. Рядом с ним очутилась младший констебль Любимица и под- няла осколок стекла. Ногой она покопалась в обломках. Затем ее пристальный взгляд упал на маленькую, неопису- емого вида дворнягу, наблюдавшую за ней весьма пристально из-под телеги.Разумеется неописуемая это было совсем не то слово, которое нужно было употребить.Описать ее было очень просто.Она выглядела как зловоние с мокрым носом. "Гав, гав
q. (66-3) "Хорошо.И никто не должен разговаривать с этим отврати- тельным Дозором об этом.Ты, малыш...принеси мне шляпу